いまさらノシ
やっぱり私らしく、かなり遅れて「ノシ」ってのを知った。
文末に付ける挨拶の言葉なんだってね。
いまさら〜♪
一昔前の「(^-^)/~~~」 …とある意味同じ。
つまり、「(^-^)ノシ」 …という感じに 元来 表記されてた訳ね。
そうそう♪
前者のだと ダメ なのは、きっと、
音読して読めないから ね。
メジャーにブレイクするには、やっぱ、
音読できないとダメなんだろうな。
クチに出て、初めてクチコミに なるのだから。
…新説?
かつて土下座*1…「オーアールゼット」が流行ったのも、
「○| ̄|_」でも「m(_ _)m」でもなく、これらではダメで、
「orz」でなければ ならなかったのも、
その方が見て分かり易いのでも、似ているからでもなく、
タイプの打ち込みが楽…なだけでもなく、
「音読して、不理解だった時の失敗談を、
本来の意味以外の読みで語ること」ができなければ、
クチコミとして流行ることはできないから…ってコトになる。
それがなければ、ラジオやテレビで台詞としてネタにする
こともできず、決してメジャーにブレイクすることは
できないんじゃぁないかな。
そう…かも?
ちなみに、
私的なところで流行っているスマイリー。
青筋
小さく流行っているの。
実際、書くと こう↓
「 ー_ーノ( ピキ」
…省略の「ノ(」では、
ここでも すでに何度か使っている〜んだけど…、
皆さんは お気づきでしょうか? 皆さんだって…ぷぷぷ
意味…伝わっていたでしょうか?
でもこれ…、「の かっこ」と読んでも語呂悪いし、
イメージ膨らまないから…
これはダメな例…
だな…。( ¨)( ‥)( ..)( __)↓ガックシ
流行 作りたい…とか思っているわけ?
そんな風にイジメなくてもイイじゃんっ。( `r´)ぷぅ
*1:と言うよりか、膝を落として うなだれている姿と言うべきか